「ボーイ・フロム・オズ / THE BOY FROM OZ」日本版の歌詞です。不明な箇所のわかる方、間違いを見つけた方は、メールで教えてね。
- 日本版配役
ピーターの恋人、グレッグ・コンネル: IZAM
リトル・ピーター: 松谷嵐
ヤング・ピーター: 西川大貴
マーク・ヘロン: 後藤ひろゆき
クリス・ベル: 松原剛志
- QUIET PLEASE, THERE'S A LADY ON STAGE (Peter Allen, Carole Bayer Sager)
(訳詞:忠の仁)
ごらん、ほら、ステージを
一人の女性が
素敵な歌声を
きかせてくれている
静かに聴いてごらん
昔は誰もが感動した歌に
拍手を今、贈ろう
両手合わせ祈るのさ
彼女に歌が残るように
さあ、立ち上がり
称えよう心から
静かに聴いてごらん
彼女の歌に込められた
人生の罪とその許しを
両手合わせ祈るのさ
彼女に歌が残るように
さあ、立ち上がり
称えよう拍手で
ごらん、あのステージを
幕が降りた後も
彼女はステージで
一人生き続けるでしょう
さあ、両手合わせ祈ろう
彼女に歌が残るように
さあ、立ち上がり
称えよう拍手で
両手合わせ祈ろう
彼女に歌が残るように
両手合わせ祈ろう
彼女に歌が残るように
さあ、もう一度
拍手の嵐を
両手合わせ祈ろう
彼女に歌が残るように
さあ、もう一度
拍手の嵐を
- 日本版キャスト盤をたのみこむ
http://www.tanomi.com/metoo/naiyou.html?kid=54545
- こちらのCDにあわせて歌う?
http://www.amazon.com/gp/product/B0006866LS/ref=pd_rvi_gw_3/002-835
Live at the Royal Albert Hall by Dusty Springfield
- アーティスト: Dusty Springfield
- 出版社/メーカー: Eagle Rock
- メディア: CD
- この商品を含むブログを見る