Kontaの歓びの毒牙

映画と音楽が大好きです。ホームページ KONTABLOID はこちら http://www5d.biglobe.ne.jp/~ktabloid/

出来ることはせいぜい

メル・トーメのヴァージョンが粋!

「ボーイ・フロム・オズ / THE BOY FROM OZ」日本版の歌詞です。不明な箇所のわかる方、間違いを見つけた方は、メールで教えてね。

(訳詞:忠の仁)


君の人生で一度
ハートを奪われるような
素敵な人に出会うだろう


目覚めた後も
夢が続いてたら
その人こそ、運命の相手さ


いかした例えではないけど
本当の話
あの月とニューヨークの間に
迷い込んだら
恋に落ちるしかないさ


恋に落ちる、恋に落ちるしかないんだ


素敵な例えではないけど
本当の話
あの月とニューヨークの間に
迷い込んだら
出来ることは
恋に落ちることぐらい


こんなのもあるよ!

(日本語詞:小椋佳 歌:藤原真人 1982年)


ひとつの出逢いに
これほど揺れている
心がまだ信じられない


ひとこと言うたび
重ねる口づけに
心はもう酔いつぶれて


月の光と君とニューヨーク・シティ
奇跡だね、愛は
月の光と君とニューヨーク・シティ
僕はもう何も
君いがい何もいらない


最初で最後の
愛だと誓えるさ
心はもう君にあずけた


なぜだかわからないけれど
君には僕の未来も
あげると今、約束するさ


月の光と君とニューヨーク・シティ
奇跡だね、愛は
月の光と君とニューヨーク・シティ
僕はもう何も
君いがい何もいらない

http://www.tanomi.com/metoo/naiyou.html?kid=54545