Kontaの歓びの毒牙

映画と音楽が大好きです。ホームページ KONTABLOID はこちら http://www5d.biglobe.ne.jp/~ktabloid/

俺の名前にライトを WHEN I GET MY NAME IN LIGHTS

’どんなことをしてでも’って、本気?

 「ボーイ・フロム・オズ / THE BOY FROM OZ」日本版の歌詞です。不明な箇所のわかる方、間違いを見つけた方は、メールで教えてね。

  • WHEN I GET MY NAME IN LIGHTS (Peter Allen)

(訳詞:忠の仁)


踊ることも、歌うことも
何でも出来る
風のように自由にピアノをあやつる
ほら、この手を見て


だから光を当てておくれ、僕の名前に
トップを目指し突っ走れ


いつの日か、富と名声を
この手につかんでみせる
どんなことをしてでも


そうさラジオに出られるまで
あきらめるものか
ビッグになってみせるから


僕の写真が町中に
あふれかえるように
ライトを当てて今すぐ


いつの日か、富と名声を
この手につかんでみせる
どんなことをしてでも


何でも手に入るし、名前も売れる
ネオンサインに照らされて


この○○が○○ように、○○○○○○○
僕の名前に


(Reprise)


だから光を当てておくれ、俺の名前に
トップを目指し突っ走れ


俺の写真が町中に
あふれかえるように
ライトを当てて今、照らし出せ
俺の名前を


http://www.tanomi.com/metoo/naiyou.html?kid=54545


WHEN I GET MY NAME IN LIGHTS (Peter Allen)

I'll dance and I'll sing,
I'll do anything just to get my name in lights
I've got to try to hit the heights
Now that I'm free as a breeze again,
Old nimble knees again

And soon they'll honour my name,
And I'll have fortune and fame,
When you get your name in lights
It can happen overnight in these modern times

Here in the jazz age the world is at a crazy stage
You can be famous and cause a panic,
If you slick back your hair and then you fly the Atlantic

And that's why I won't let go 'til I'm on radio
And when they come to see the sights,
that'll be my name spelt right lighting Old Times Square

I'll sit on a flagpole, whatever the rage,
Just to get my mugsy on the front page,
Just to get my name
Just to get my name
Just to get my name in lights


On Broadway

On Broadway

Requests

Requests